Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The market, in fact, is real if knowledge can be used without having to establish any relationship between the producer and the user or when the user bears the risk (and its costs) to use the acquired knowledge in a partial way.
Medium user Bears for Equality pointed to several pieces of evidence suggesting that the groups are fake, including a post on a neo-Nazi website encouraging readers to create white student union pages for schools even if they're not students there.
Similar(58)
The messaging service, which has 963 million active users, bears some similarities to WhatsApp but has a wider array of features and one crucial difference: close ties to the government.
Netflix's plan to increase its monthly prices, including "un-grandfathering" existing users, bears watching; this may have been a reason for a 16percentt stock-price plunge in July.
The site's guidelines state that users bear this burden.
Why should users bear the cost alone when everyone enjoys the benefits?
End users bear the burden of addressing their network security issues and must proactively manage their VoIP and LAN voice traffic.
And while La La Land's huge popularity prompted something of a backlash, when Sunday Times critic Camilla Long gave Moonlight a negative review a murmuration of Twitter users bore down on her like something out of a Hitchcock movie.
Users bear ultimate responsibility for their actions and makers should not be blamed for the misuse or overuse of their products.
Let the users bear the brunt of some of the other content collection as newspapers find a way of redirecting their resources to what makes them proprietary, distinct and important.
However, channel recommendations are meaningful when secondary users bear a limited view of spectrum opportunities (e.g., absence of a central database providing information for vacant channels and their conditions).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com