Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Interfaces: Concentrates all issues related to user, administrative and programming interfaces for using and controlling clouds.
This introduced delays in granting user administrative and access privileges to the database.
Similar(58)
The issues with OWA and presence, coupled with the potential for increased support requirements, gives corporate IT a strong incentive to stay with IE. Companies that grant users administrative rights on their PCs (thereby allowing users to download Chrome on their own) will find the IT groups less than enthusiastic about the additional support load.
The database interface includes four parts: general user, registered users, administrative users and a super user.
If you have multiple websites listed in a Google Analytics profile, consider your audience before you give certain users administrative privileges.
The features provided by the CallManager software can be broken down into three main groups: user features, administrative features, and system capabilities.
The architecture dimension is subdivided into network security, interfaces and virtualization issues, comprising both user and administrative interfaces to access the cloud.
The TCG Storage Security specification implemented in the Travelstar 5K500.B supports pre-boot authentication in hardware, and up to four separate encrypted data ranges with multiple user and administrative authentication credentials.
According to Cisco Talos' analysis, the malware gathered system information from infected machines — including OS version information, architecture information, whether the user has administrative rights, as well as the hostname and domain name associated with the systems — and used this intel to determine how to handle those hosts.
Several supplementary Web interfaces have thus been developed allowing the user an administrative access and database feeding.
Make sure you're a user with administrative rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com