Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our review has highlighted potential for enhanced information exchange to improve service users' and carers' perceptions of involvement independently of the service user acquiring full decision-making control.
Similar(59)
(hat {{d}}_{k}) denotes the decoded information bits of user acquired by detector and decoder.
When a user acquires an image of a girl he'd like to see more of, he will post this picture and then scout the forum for the blackmailer best suited for the job.
Adds the empirical amplicon sequences (Fig. 1 b and c, filled blue circles) which the user acquired by from high throughput sequencing.
Finally, the skills users acquired to use Office are, for the most part, transferable to competitors' products.
Images were graded post hoc by a reviewer blinded to diagnosis.Nine users acquired 719 useable images and 253 videos of 229 patients.
Without isolation the users acquired through these efforts would easily be treated as sales leads for the core team, putting the radical experiment fully at risk.
The recent decade has witnessed the increasing popularity of recommender systems, which help users acquire relevant commodities and services from overwhelming resources on Internet.
The model highlights the awareness that makes up an overview, the process by which users acquire it, the usefulness of overviews, and the role of user-interface components in developing an overview.
Neither proposal addresses metadata, browsing history, and data about users acquired from third parties, from which Facebook and other platforms build data avatars of every consumer, including those who do not use their services.
It advocates drawing on the knowledge and common sense meanings that users acquire from NL interactions in their lifeworld, i.e. the 'life-meanings' that are created and shared in social communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com