Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But, as he recognises, in modern liberal society this is an unwelcome thought: for us, love is a useless risk.
Similar(59)
Bitcoin's daily exchange rates exhibit virtually zero correlation with bona fide currencies, making Bitcoin useless for risk management purposes and exceedingly difficult for its owners to hedge.
However, this does not mean that a TP model is useless for risk assessment.
Society may not impose objective QoL assessments to facilitate removal of LST from individuals perceived as unworthy or useless without risking the welfare of entire populations of disabled or otherwise disenfranchized citizens.
Avoid useless, purposeless risks.
If NASA had tried to stick to the old schedule, the first two parts of the station would have been floating in space, useless and at risk, for a year before this module joined them.Not only is the delay a pity, it will also mean more budgetary squeezes and a longer wait before on-board science can begin and hence more pressure to do some of it on Mir instead.
Mr. Blumenthal said the disclosures offered by banks in their securities filings appeared to be "overbroad, useless reminders of risks".
One doesn't want them to be completely, or even mostly cautious: politicians who never say anything that causes anyone to cringe, and never take a political risk, are useless.
Not according to Andrew Smithers, the consultant, who has just produced a (privately-circulated) report called "The Equity Risk Premium: Useless in Practice and a Source of Confusion and Error".
Subjects must be fully informed of the risk of "useless" excision of a benign nodule; - initially obtaining anatomic pathology evidence by transthoracic puncture as explained above.
The knowledge of the world's health communities has been shared, but it risks being useless if not immediately deployed the next time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com