Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But again the developers have shoe-horned in a bunch of useless gestures, such as wiping your goggles or waving to repel other racers, all of which makes it almost impossible to steer.
Dmowski felt very strongly that Poles should abandon what he considered to be foolish romantic nationalism and useless gestures of defiance and should instead work hard at becoming businessmen and scientists.
Similar(57)
To this day, many Czechs would label the young man's desperate deed as a useless gesture.
It was a useless gesture, rejected, then half accepted, then rejected again, both by British Muslims and by the Iranian leadership.
The difference between failing to do something meaningless and actually accomplishing a useless gesture is the stuff of which life in the Legislature is made.
She could describe and debate every single up and down of Argentine history in the islands: from the British usurpation in the age of Rosas to the useless gesture of a handful of fanatics in the 1960s.
"It seems perhaps a foolish useless gesture after so long," she wrote, "to say – I'm so sorry I caused you both to suffer - but I do say it, most humbly, and believe me I do feel it".
For everyone else in the world, throwing a pair of wireless headphones in your backpack or purse is a useless gesture.
Perhaps some elements of the loosely-federated Taliban forces will be hammered enough before next summer to want to strike a deal with Karzai -- we can pray for miracles, can't we? 1. Deny Karzai a visit to the White House: symbolically a useless gesture.
But this is a useless, empty gesture unlikely to improve things for either the citizens of New Jersey or the Presidential campaign of their hapless governor.
The human animal will tend to look after its own interests, even when the gesture is so useless that it seems not typical but radically individual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com