Your English writing platform
Free sign upExact(1)
If so psychiatrists would have a Diverging preference, and the CB-SCID1 perceived usefulness values would probably be even more negative.
Similar(59)
The proposed approach permits users to quantify their preferences concerning the usefulness of itemsets using utility values.
The types of care practised and treatments prescribed could be evaluated with regard to their efficacy, usefulness, value to public health and economic impacts on society.
Whether big business or the intelligence agencies, there has never been more usefulness, more value or more awareness about the data trails our digital lives create.
It reminded her, too, of the changeable pricing of artworks, in which a calculus more mercurial than demand or usefulness determines value.
Professor Chetty said it was possible that in high-stakes conditions the usefulness of value-added ratings could be eroded significantly, but implausible that the effect would totally disappear.
Rather, the hammer's usefulness, its value as a hammer, appears simply to belong to it in the same way that its weight or color does.
The approach aims to capture the usefulness and value of an existing human design while introducing novel or surprising variations through the model of interest.
I have plenty of money and it comes and goes, but to create a culture and opportunities for talent, and an enterprise of lasting usefulness and value is what it is all about.
A key goal of utility-based analysis is to provide evaluation criteria for an efficient network operation based on subjective user assessments such as usefulness and value of data.
Hardre, Sullivan, & Crowson., (2009) reported that rural students who could see the "usefulness and value" of school learning, had a greater tendency to "exhibit an interest in school, put forth effort, and exhibit intentions to graduate and go on to postsecondary opportunities" (p. 13).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com