Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Though the name workgroup may imply usefulness only to faculty or staff, workgroups can be helpful to, and maintained by, anyone with a current SUNet ID.
The elimination/Chebyshev matrix (ECM) algorithm yields a companion matrix with real-valued elements, albeit at the price of usefulness only for real roots.
For the EU's chief Brexit negotiator, Michel Barnier, an interim deal would have "some point and usefulness" only once Britain has explained exactly what it wants from its future relationship with the EU, and the bloc had established what it could accept.
The predicted growth curves for the TUG confirm its usefulness only in the early recovery period after arthroplasty.
Because panellists had rated QIs high on usefulness, only QIs with median ratings of 8 or 9 were considered face valid for the second Delphi-round.
Böttiger and colleagues [ 21] were able to demonstrate prognostic usefulness only after 24 hours, and Rosén and colleagues [ 22] after 48 hours.
Similar(53)
This can be done by ranking the markers according to some usefulness criterion and using only the top m markers in the prediction model defined by Equation (2).
That is certainly not to say that they aren't useful – only that their usefulness is no longer particularly attuned to the pain points of SXSW.
It is rather interesting that Internet reliability and speed only influence perceived usefulness but not perceived ease of use.
Further, it is clear that children should be instructed in some useful things- for example, in reading and writing- not only for their usefulness, but also because many other sorts of knowledge are acquired through them.
And while this trait served us extremely well throughout our long history, we have not only outgrown its usefulness, but are now victim to its destructive influence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com