Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Furthermore, we have also demonstrated the usefulness of mixture models in concordant analysis of differential expression among large-scale expression data sets [ 15, 16].
Similar(59)
Pathogen adaptation is a key factor limiting the usefulness of mixtures of susceptible and resistant cultivars.
This study demonstrated the usefulness of statistical mixture design in the production of protein hydrolysates with improved antioxidant properties.
The interplay between the spatial scale over which an epidemic spreads and that at which host heterogeneity is distributed also limits the usefulness of cultivar mixtures.
This recent work has clearly confirmed the validity and usefulness of a statistical mixture modeling approach for cell subset identification with FCM data.
Hence, the purpose of this work was to demonstrate the usefulness of the simplex-lattice mixture design method for the design of essential oil mixtures with potent antioxidant properties, as well as generate a discussion of potential interactions existing between essential oils.
Examples highlighting the usefulness of the models are presented using isoresponse surfaces to demonstrate single and coupled effects of mixture parameters on measured properties.
These results also demonstrate the simplicity and usefulness of this method to monitor ligation mixtures using PCR.
The talk discusses deliberative aspects in crowdsourcing and the usefulness of blended expertise, i.e. the mixture of the crowd's and experts' knowledge, in law-making.
Comparison with homopolymer mixtures shows the usefulness of the copolymer in improving the amount of flexible chains inside the mesophase.
Our aim was to evaluate the usefulness of sowing two low-diversity seed mixtures followed by annual mowing, a frequently used restoration technique, in weed suppression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com