Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The standard of usefulness guides application of the other standards.
Similar(59)
3 5 18–21 Despite their usefulness as guides, the classification schemes above were not developed in the same population, and do not provide the key information that patients and prescribers need at the time anticoagulants are being considered what is the individual patient-specific risk of both benefit (decreased stroke) and harm (increased bleeding).
The aim is to demonstrate the tools׳ usefulness in guiding experimental design to maximize parameter information obtained, based on the model structure.
Subjective methods (scoring systems) that are based on clinical observation have proven their usefulness in guiding sedative therapy.
Moreover, the system has not yet been tested in relation to its possible usefulness in guiding clinical decisions about the choice of treatment.
Many study groups have shown the usefulness of guiding the biopsy needle directly into lesions of the prostate which are suspicious for PCa on RTE.
The risk prediction models and clinical decision rules identified in this review have a number of factors that limit their usefulness for guiding early decision-making regarding antifungal prophylaxis.
To meet the objective 2.1, the mean of six-point Likert scores measuring the use and usefulness of the guide 24 will be presented for each of its recommendations.
Our multidisciplinary team will use a variety of methods to assess the content validity and perceived usefulness of the guides, including interviews, naturalistic observations, and document analysis.
The usefulness of STL guides may also depend on the surgeons' expertise, and the type of genioplasty, such as zigzag genioplasty [10 12].
James Knightley of ING said: We have to remember that this was a pre-government shutdown figure and so its usefulness as a guide for Federal Reserve policy is limited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com