Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The archdiocese said the church had outlived its usefulness, given that other churches nearby could serve parishioners and that the building was too costly to repair.
Although Britain and France had built ironclads, many Navy men still doubted their long-term usefulness, given concerns about speed and logistical support.
It raises the question: have the Winter Games outlived their usefulness, given the altered sports calendar, changing viewing habits and the fall of the Berlin Wall?
But some analysts believe his years in prison may have eroded his contacts and usefulness, given how quickly alliances shift within the insurgency and his weak links with newly recruited foot soldiers.
In all, BWA-SW is tuned toward practical usefulness given large-scale real data.
These values may be investigated and adjusted over time so as to be of the most appropriate usefulness given whatever analytical context the doctor is working in at that time.
Similar(54)
Several experimental examples, covering various application domains, demonstrate the method's effectiveness, simplicity, and practical usefulness, giving also an idea of different design scenarios, i.e. applications where set point tracking, disturbance rejection, stability and robustness have different relative importance.
Thus, the ease of use does not affect the intention to use a system if the usefulness is given.
I haven't read Troubles, but it has been sitting on my to-read pile for almost a year now and this reward (in another advertisement for its usefulness) should give me the impetus I need to pick it up.
Taking notes will help enhance the report's relevance and usefulness and give you direction on how the report aligns with your business goals.
And their usefulness is questionable, given that no one has found an occasion to use them in over 67 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com