Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
We have used survey questionnaires as the instrument to evaluate the usefulness and usability of iSAT.
It can present the usefulness and usability of the Kit-Build concept map when using in the lecture class from the learners' aspects.
The results confirm the usefulness and usability of the tools themselves.
These are examples of iterating the user experience: they improve the usefulness and usability of the app but they are limited to finite interactions within the app itself.
We conclude that this mixed-methods evaluation framework enables an integrated assessment of user needs satisfaction and user-perceived usefulness and usability of a novel design.
We carried out a research study to evaluate the usefulness and usability of iSAT.
Similar(47)
We report a study of usefulness and usability results of iSAT, done as a part of two introductory workshops on iSAT for instructors.
The survey results indicate the usefulness and usability aspect of the iSAT tool as perceived by the participating classroom instructors.
Proper embodiment of artificial limbs means that users can control them without visual feedback, and embodiment of extra limbs increase its usefulness and usability as extensions of the human body.
Texts are input and HTML-ized using BBEdit, software whose usefulness and usability it would be difficult to overstate.
Preliminary results of its usefulness and usability evaluations are reported.
More suggestions(15)
feasibility and usability of
appropriateness and usability of
relevance and usability of
desirability and usability of
utility and usability of
value and usability of
usefulness and ease of use of
usefulness and ease of
usefulness and sensitivity of
usefulness and potential of
usefulness and appropriateness of
usefulness and quality of
usefulness and comprehensiveness of
usefulness and function of
usefulness and utilization of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com