Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Even though later-boomer parents are determined to get their kid into the fanciest school possible, paying huge fees for private coaching and SAT prep, state universities are most usefully serving their students by looking towards the future rather than invoking the past.
Similar(59)
It is being kept deliberately low-key but again will usefully serve to reinforce the bond.
It is on the whole a trustworthy guide, and may usefully serve as a handbook for a short course on vertebrate anatomy.
The question is how substantial this 'transitional' role should be and how long it can be usefully served given the UK's ambitious and legally binding carbon budgets.
And, I noted in 2001, it might usefully serve as an escape from the Smoke, because "London house prices are criminal".
His quick argument can usefully serve as a prelude to the more detailed discussion to come.
My recommendation to the Foundation was to consider the purpose that technology might usefully serve before funding new startups.
One of the most difficult challenges confronting intellectuals is how to discuss the relationship between race and poverty in Obama's "post-racial" America... ..The Wire" can usefully serve as a non-partisan political resource for engaging the issues of race and poverty.'.
Although such sustained T-cell effector responses might usefully serve to sustain immunity to foreign pathogens, they are clearly harmful in autoimmunity.
Health information services might usefully serve as valuable 'intermediaries', adding value to the resource by helping people to appraise the information and interpret it for their own use.
Hence, just as in map-and-compass navigation, solar information could usefully serve as a heading indicator on the short timescales involved in traversing between focal places when using a mosaic map.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com