Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
I want that relationship to be useful, useful to both countries, useful to the region [Middle East] affected by wars, crises and tragedies".
In a party scene, Bruce Fairlight, a 'serious dramatist,' is mocked by Coward, seen as useless at anything useful, useful in this context being either dancing or playing mah-jongg".
Very Useful Useful Not Useful 8 2 0 7.
Teachers' perception of these professional development experiences was measured by questions 48c and 49c on a four-level ordinal scale including "not useful," "somewhat useful," "useful," and "very useful".
It's a clear indication that the program is still useful — useful enough to outweigh rising medical costs, enormous amounts of manpower, and spiking tensions with Israel's own Druze community.
For the last independent variable, OR and 95%CI for comparison between the response option "not useful at all" and options "not useful", "useful" and "very useful" were 4.17, 1.15-14.21; 7.56, 2.29-24.95, and 11.38, 2.73-47.47, respectively.
Similar(53)
Views on WISH Project strategies and GAP materials will be elicited by seeking the level of usefulness using a five-point Likert scale (very useful; somewhat useful; undecided; not really useful; not at all useful).
Almost all (20/21) found the intervention easy/fairly easy to use and useful/fairly useful.
Perceived usefulness of SFS was assessed using two items, 'How useful do you think SFS will be in helping children to stay smoke-free?'notnot at all useful', 'fairly useful', 'very useful') and 'Would you recommend SFS to other schools?'definitelyely not', 'probably not', 'probably yes', 'definitely yes').
They also rate the usefulness of each section using a 0 5 scale ("Not at all useful" to "Very useful").
Feedback using a Likert scale on how useful the sessions were showed that every participant found the presentation very useful (85.7%) or quite useful (14.3%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com