Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
The solution may provide a useful tool to interpret some transport situations within common field geometries.
Similar(59)
Physiologically-relevant in vitro model systems, in which human lung cells and tissues can be exposed to appropriate doses of cigarette smoke may provide useful tools to interpret these processes and identify other mechanisms.
For Scalia, the boast of employing a neutral tool to interpret the simple text of the Constitution was always just a useful rhetorical cover to hide his highly ideological agenda.
"The trip taught me how science was a tool to interpret the environment," Mr. Orr said.
The program would be a useful tool to help design the experimental configuration and interpret the results of ultrasonic pulse transmission measurements through either isotropic or transversely isotropic rock samples.
Maps are a useful tool to visualize data within environment and health research, to interpret complex geographic phenomena and to identify spatial patterns.
(Mind, May 6): As a college professor, I was dismayed to read that students who exaggerate their academic success show the physiological traits of relaxation, and that such lying is interpreted as positive thinking and a useful tool to improving school performance.
Surveillance data can be a useful tool to influence front-line practice, but to be most effective, it must be interpreted rather than presented in raw formats whose limitations and clinical relevance may not be clear.
Users must apply information visualization tools to interpret and decode icons and to judge whether the retrieval results are useful.
These results are very useful tools to analyze and interpret the seismic response of target zones in oil and gas shale formations.
A timeline is a useful tool to present information in a concise and user-friendly manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com