Sentence examples for useful tool to evaluate from inspiring English sources

Exact(60)

Pseudo-ternary phase diagram was used as a useful tool to evaluate the NE domain at Smix ratios: 1 1, 2 1, 3 1 and 4 1.

The model could be a useful tool to evaluate effects of land use changes, such as water provision or changes on river flows, on settlement distribution and vegetation degradation in arid environments.

But some studies showed that clinical evaluation can be a useful tool to evaluate the response of azithromycin to active trachoma cases in a country with limited resources.

The ambivalence issue has been confirmed also by another study [ 42] suggesting the use of the Pros and Cons of Eating Disorders Scale as useful tool to evaluate patients' perspective of illness.

Molecular descriptors were firstly calculated to construct the model, 1664 chemical descriptors were calculated using DRAGON 6 program (http://www.talete.mi.it/index.htm ), which is a useful tool to evaluate the molecular structure activity or structure property relationships [ 34 ].

GAIA plane is a useful tool to evaluate a decision-making problem.

They are considered to be a useful tool to evaluate agricultural policy impact (Berger 2001; Happe 2004).

TCD can be a useful tool to evaluate cerebral vascular tone and possibly cerebral perfusion in critically ill septic patients.

ICG-PDR may be a useful tool to evaluate hepatosplanchnic perfusion in septic shock patients with persistent hyperlactatemia.

Heart rate variability (HRV) is a useful tool to evaluate cardiovascular activity in different pathologies including migraine.

Computer aided patent portfolio analysis is a useful tool to evaluate both the R&D landscape and business opportunities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: