Sentence examples for useful tool to control from inspiring English sources

Exact(12)

The current results indicate that the onion can be used as useful tool to control the caterpillar, A. ipsolon in lettuce.

The current results indicate that the onion can be used as a useful tool to control the caterpillar, A. ipsolon in lettuce.

The power asymmetries in this case did interfere with use of the IS; albeit the IS served as a useful tool to control claims costs, its usefulness to OHS committees, as noted previously [ 61], was more problematic.

Therefore, STI can be useful tool to control the product performance or quality in a mass production process.

Our present studies indicated the submerged macrophyte N. minor might be a potential useful tool to control phytoplankton blooms.

Because of these too many influential factors, the profile simulation provides a useful tool to control the fabrication of the gold nanostructure by wet etching.

Show more...

Similar(48)

The rod-like L co-ligands in 2-5 aspear as useful tools to control the interlayer metal-metal separation, which covers the range 8.4311 5) Å (2) – 9.644(3) Å (5).

Modulators or activators of OTUB1 would be also useful tools to control the ubiquitination/deubiquitination of proteins which slow down leukemogenesis (i.e., Ikaros, particularly) [ 46].

Collectively, we provide a robust and useful tool to simultaneously control multiple genes expression by light, which will be widely used in biomedical research and biotechnology.

The TiO2/UV process can also be rendered useful in hospitals as a tool to control the dissemination of Legionnaires disease, a disease induced by L. pneumophila, e.g. in hot water distribution systems [127].

It also appears that ERT could be a useful tool to monitor and control geothermal systems once they are in operation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: