Sentence examples for useful tool in assisting from inspiring English sources

Exact(1)

The proposed methodology is a useful tool in assisting decision makers and policy makers in designing policies that enhance the introduction of economically, socially and environmentally sustainable manure management systems.

Similar(59)

The model developed is a useful decision-making tool in assisting local authorities during energy refurbishment interventions at the urban scale.

We expect that DTI will be a useful tool for assisting in the differential diagnosis of idiopathic normal pressure hydrocephalus and Parkinson's disease and will help to assess function and disease stage in patients with these neurodegenerative diseases.

They serve as a useful tool in identifying genetic variation in the current cultivars, wild relatives and also assist in generating genetic linkage maps.

The Four Principles approach to medical ethics [ 65] is well recognised as a useful tool for assisting decision making in clinical practice and there is ongoing interest in promoting ethical care alongside or as part of evidence based medicine [ 66].

It was generally accepted by the three groups of participants that the PDQ was a useful tool in helping to facilitate knowledge of the patient as an individual; such knowledge assisted understanding and empathy.

The model presented could serve as a useful tool for assisting primary care practitioners in this process by encouraging them to probe into patients' explanatory accounts of symptoms and expedite the identification of those requiring further investigations.

The streaming is a useful tool in that regard".

Music is a very useful tool in such situations.

Connoting glamour in work was a useful tool in industry's campaign to enlist them.

Rather, it should be seen as a useful tool in the teacher's armoury.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: