Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Proponents say advertising can be a useful tool for teaching children about critical analysis.
From this perspective, advertising can be a useful tool for teaching children to be cynical and careful consumers of cultural messages.
It proved a useful tool for teaching algebraic group theory, and in late 1977 Konsumex, Hungary's state trading company, began marketing it.
Computer conferencing may also prove to be a useful tool for teaching other medical and health related subjects.
Calculating results by hand can be a useful tool for teaching some people, particularly those who are quite numerate.
PPS is a useful tool for teaching residents to include patient function in their assessment of whether a patient should be discharged from hospital.
Similar(49)
One of the most useful tools for teaching this curriculum is role playing, creating small dramas to illustrate the various steps.
The presented video-assisted laryngoscope is a useful tool for documentation, teaching and monitoring tracheal intubation.
We also welcome suggestions for ways to make NEURON a more useful tool for research and teaching.
The potential for these to support learning in higher education has received little attention in the literature, other than being described as a useful tool for in the moment teaching (Archibald et al., 2014).
While self-report surveys are acknowledged as being useful tools for measuring teaching practices, there has been little systematic work characterizing the available instruments.
More suggestions(15)
useful tool for academic
useful tool for uncovering
useful tool for elucidating
useful tool for controlling
useful tool for evaluating
useful tool for measuring
useful tool for investigating
useful tool for quantifying
useful tool for selecting
useful tool for probing
useful tool for monitoring
useful tool for predicting
useful tool for assessing
useful tool for studying
useful tool for examining
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com