Sentence examples for useful tool for defining from inspiring English sources

Exact(5)

MLST is recommended for use in regional laboratories and is a useful tool for defining lineages and scientific analysis.

These data suggest that the transgenic fly may represent a useful tool for defining the molecular mechanisms that mediate APP-induced muscle pathology and for identifying genetic and chemical modulators.

Colour contrast analysis may become a useful tool for defining the need for laser treatment, but so far our experience fails the Exeter Standards of the British Diabetic Association (Diabetes UK), which established screening levels of at least 80% sensitivity and 95% specificity [ 20].

The trapezoidal fuzzy membership function is accepted as a useful tool for defining and representing the weights of the causal relationships among factors.

The model obtained is a useful tool for defining packaging and storage conditions for a shelf-life extension of rocket leaves.

Similar(55)

DNA-modifying enzymes such as nucleases [ 1, 2] and methyltransferases [ 3- 5] have proven to be useful tools for defining susceptible regions.

Continuous pointing has proven to be a useful tool for carefully defining several unique features of actual self-motion perception and imagined self-motion.

Therefore a useful predictive tool for defining the optimal perforation geometry to be adopted as a function of the expected shear demand is provided.

The results suggest that GTT might be a useful tool for use in detecting a high risk of CVD as well as defining glucose intolerance.

Stakeholders also expressed the bins as a useful tool for visualising zones: Although there's defined areas between them [bins], it's kind of useful in terms of a planning aspect that you've got some boundaries to work on.

Health risk-based metrics are a useful tool for the development of a clearly defined definition of a heatwave event.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: