Sentence examples for useful tool for classifying from inspiring English sources

Exact(4)

A majorization of vectors [15] turned out to be a useful tool for classifying q.s.o.o

This supports the notion that SECs are a useful tool for classifying manipulation actions in a fully automatic way.

Moreover, miRNA expression profiling has been previously shown to be a useful tool for classifying different cancer risk stratification, outcome prediction and classification of histological subtypes [ 22, 23].

Thus, APOPTO-CELL may be a useful tool for classifying patients who will benefit from these novel therapies that target the intrinsic apoptotic pathway and may in the future help oncologists make better informed treatment decisions.

Similar(56)

Aiming to organize this information into a useful tool for comparing, relating and classifying already identified concerns and solutions as well as future ones, we also present a taxonomy proposal for cloud computing security.

The proposed measure could help as a useful tool for carrying a systematic study of the computational capabilities of network architectures by classifying in an easy and reliable way the Boolean functions.

Therefore, this method appears to be a rapid, simple, and reproducible method to identify and classify phosphate solubilizing Pseudomonas strains and it may be useful tool for fast identification of potential biofertilizer strains.

For example, some models allow newly classified clinical cases to be simply associated with previous similar cases, providing a useful tool for interpretative and comparative diagnosis.

Improvement in the sequence of the primers and probes in order to correctly classify HCV subtypes 1a and 1b is underway in order to make this assay a useful tool for clinical trials and practice.

Are blackouts a useful tool for terrorists?

Is also a useful tool for swatting away the haters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: