Your English writing platform
Free sign upExact(7)
"Tour of Thailand is our homage to an amazingly varied and rich cuisine," read the note on a card placed on each table at the start of the meal, along with a couple of Thai-language newspapers (still useful!) to serve as tablecloths for the first few courses.
It is also demonstrated that it can be useful to serve as background ambient noise in speaker classification applications.
However, it is also useful to serve as a comparison with the other geophysical model results that include geological constraints.
Furthermore, the speaker identification experiments demonstrate that the generated ambient noise samples can be useful to serve as background or additive noise.
In addition to the prognostic value of CTC, the detection of CTC may be useful to serve as a predictive marker for therapy response.
Therefore, we expect that a comparison in a subset of these orthologies, i.e., metazoan (meNOGs), is useful to serve as a scale for inter-comparisons of the present cDNA libraries.
Similar(53)
Moments of reflection and inspiration can come from out of the blue, and they also come from breaking out of patterns and systems that no longer serve the useful function they used to serve.
Lessons Learned (Optional): The Delivering as DaO Pilot in Albania provides some useful lessons to serve the cause of system-wide reforms, which, together with lessons from other pilots, would serve as useful guidance as well as reality checks, for countries that wish to consider DaO approaches, which are as challenging as promising.
Scholars considered the discipline a useful tool to serve the community rather than merely academic research.
During that quest, he expanded the definition of preadaptation to include the co-option of useful traits to serve a new function.
Self-assessment can be distilled into three simple questions, the answers to which should provide you with useful filters to serve as a starting point in your career search.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com