Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
It can thus be used to analyse if it is more useful to select a large number of small plots or a small number of large plots.
Our results are useful to select a processing technology for the development of new instant foods and other industrial applications.
Knowing the watermark capacity of an image is useful to select a watermark with a size near the capacity or in order to improve the robustness, we can repeat embedding a smaller size watermark until reaching the capacity.
In such a context, it is useful to select a priori the barcode that best suited the research topic.
Therefore, detecting these two hot spot mutations is very useful to select a specific population which is sensitive to gefitinib treatment.
This approach can be useful to select a rejection level that balances the number of false positives and negatives and to assess the degree of overlap between the two sets of P-values.
Similar(53)
Finally, it would probably be useful to select an appropriate control task suitable for the primary task of interest.
In conclusion, a single AMH measurement in the plasma of prepubertal ewe lambs may be useful to select, in a very early age, the replacement ewes with a high predicted fertility at first mating.
In case cohort designs, it is often useful to select subcohort members using an exposure-based stratified random sampling in order to gain statistical efficiency [ 29].
A single AMH measurement performed on ewe lambs early in age could be useful to select for replacement ewes with a higher predicted fertility at first mating.
Two multivariate methods, RF and PLS-DA, were shown to be useful to select the most informative items from a large set of testing instruments with high sensitivity and specificity, while allowing to characterize a set of 63 patients from a multivariate perspective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com