Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(35)
"You can't rely on a device to improve your posture for you but this kind of biofeedback, which alerts us to the way we are holding ourselves, is really useful to remind us to straighten up," says Allardyce.
It's useful to remind ourselves of some of these spaces of hope.
Cab ads, by their literally fleeting nature, are useful to remind people of things, not introduce them to things.
Nevertheless, it is useful to remind urban chauvinists that even if the suburbs were like this in the 1950s, they have undergone a sea change.
Maybe it is useful to remind the world that our dispossession, forced exile and transfer, and oppression have now lasted for nearly 70 years.
It's probably useful to remind Republicans like John McCain (a "nay" on the jobs bill) that wounded, jobless and homeless veterans aren't a fact of nature.
Similar(25)
This is a useful representation to remind us that some of these technologies have a little bit further to go before they get to a level where they see wider adoption.
Inspiration for Jaeger-LeCoultre's Deep Sea Vintage Chronograph is found in the brand's 1959 Memovox Deep Sea model, the first diving watch with an alarm — a useful addition to remind divers when to start resurfacing.
He performs a sketch that looks back at past prime ministers and he felt some in his audience could profit from a useful mnemonic to remind them of our former leaders: Kicked off the twentieth century.
Speaker Boehner's angry response to the White House's opening gambit in the budget negotiations related to the so-called fiscal cliff provides a useful opportunity to remind folks that the GOP should have zero credibility on deficit reduction.
Moreover, the prevailing health warnings in Laos only covers 30%% of the packet and may not be impressive or useful enough to remind people of the hazards of smoking, and that "cigarettes are harmful not only to smokers but also to second-hand smokers,".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com