Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(30)
We believe that depending on the binding target (receptor vs insect gut membranes) and toxicity of the native Cry toxin used for library construction the phage display systems described here could be useful to put in place a panning procedures to select improved toxins.
I think it's useful to put these corporate scandals in perspective.
It's also useful to put the nation's debt burden into perspective.
"It would be useful to put up a sign saying 'We are going to take biometric information which will help us track you through the system.
It's also useful to put the discussion of prisons and crime policy in the context of the great Charles Murray debate.
If we're going to reverse this tide, it might be useful to put the Achievement Test back at the center of politics.
Similar(29)
They will do useful work to put something back into the community, making meals for the elderly, clearing up litter, working for a local charity.
But the overriding sentiment was that the OGP agenda provided civil society with a useful tool to put pressure on African governments, provided civil society groups nationally and regionally organise themselves and co-ordinate effectively, while also mobilising citizens.
Cue gasps, nervous laughter and murmurs of "discrimination" (believe me, I have tried this idea out at various high table dinners; it can be a useful way to put an end to the faux-agonised discussions that are customary around this time of year).
The hunger for visibility cropped up in numerous ways: balconies appeared on buildings across the city, fashion became a bustling industry, the first French newspapers were born, and critics of the Crown found that they now had very useful places to put their soapboxes.
It is a useful exercise to put the results of this work into context in terms of magnitude.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com