Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Additional analyses of the data (e.g., using heat maps, pathway analysis) would have been useful to provide more support for the conclusions.
Specific scores to predict the risk of haemorrhagic shock may be useful to provide a prompt and appropriate treatment; however, its usefulness is still not optimal.
Furthermore, the use of an inclinometer, in association with the accelerometer, could be useful to provide information regarding postural changes.
It may be useful to provide tools such as decision aids, supporting the flexible use of guidelines to individual patients in practice.
It may be useful to provide tools such as decision aids to support the flexible use of guidelines to individual patients in practice.
This methodology is useful to provide a facile and clean route to optically active macromolecular prodrugs.
Vibrational Raman and infrared frequencies are really useful to provide information on a molecular or atomic level.
Uranium-series isotopes have been useful to provide such estimates independently of erosion rates.
I thought it might be useful to provide a bit of data context for my post on central bank mandates.
Apparently their argument is that this surplus accommodation has been useful to provide temporary housing for those making the journey to register for the census.
It may be useful to provide more information on roles with similar characteristics so that the reader can see how you could contribute to their organisation.
More suggestions(15)
informative to provide
desirable to provide
invaluable to provide
instructive to provide
relevant to provide
worthwhile to provide
appropriate to provide
purposeful to provide
advisable to provide
sensible to provide
valid to provide
efficient to provide
fruitful to provide
reasonable to provide
suitable to provide
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com