Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Carefully designed linkers can be useful to fix the distance of the dye from the semiconductor surface, to tune the properties of the dye, to prevent aggregation of the chromophores, and to prepare models for interfacial electron transfer studies.
Patterns of this type are recognized by Range Concatenation Grammars and Global Index Grammars; a comparison with these formalisms then might be useful to fix the upper bound of the recognizing capacity of LG, which is as yet unknown.
It is useful to fix your gaze on one spot; do not make eye contact with any artist unless specifically directed.
Similar(57)
But on Hume's definition of a cause (rules 1 3), rules 4 8 are at most useful stipulations (Hume uses "to fix" at 1.3.15.2) that help one identify causal relations.
The following coefficients, defined by Domínguez-Benavides in [6], are useful to get fixed point results: R ( a, X ) = sup { lim inf n ∥ x + x n ∥ : ∥ x ∥ ≤ a, ( x n ) ∈ M X }. and M ( X ) = sup { 1 + a R ( a, X ) : a ≥ 0 }.
Here we demonstrated that the characteristic is in some aspects similar to a one-dimensional vector field and that the CBA is also useful to find fixed point bifurcations.
Thus, we confirmed the validity of microcage arrays as the useful tool to fix and culture plant ovules for long-term observation.
In the following section, matching will prove itself useful compared to fixed effects in mitigating these sorts of problems.
This method is very important in chronic PCL-deficient knees to evaluate both anterior and posterior tibial translation with regards to the femur, and it is useful to detect fixed posterior tibial subluxation, as described in 2002 by Strobel et al.
High-risk checklists are useful back-up plans to fix or mitigate harm when single or multiple failures of redundant systems occur [ 14].
No. Instead, they did something novel, useful and mature: they tried to fix it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com