Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
An accurate determination of meiotic crossovers using this approach may prove useful to explore the biology of human chromosomes.
In addition to this "head count" analysis, which essentially shows whether a person received a component, it is useful to explore which components were used most often.
In particular, studies using laser-evoked potentials have been very useful to explore trigeminal nociception and habituation in migraine [4].
For these reasons, if self-reported absence is used as an approach, it may be useful to explore real examples of absence and classify these posthoc.
More qualitative studies may therefore be useful to explore the psychosomatic and social effects of its use.
It could also be useful to explore individual contributions to the different standards (e.g. through use of issue tracker data).
It is useful to explore what has happened recently in other countries.
It would be useful to explore the degree to which this effect requires specific neurotransmitters within those circuits.
Although the model provides qualitative estimations, it showed very useful to explore indicators causes processes relationships.
It's useful to explore a psyche from outside or on the borderline: how we got frozen in the US, while in Mexico artists have leave to be political.
This finding may be very useful to explore the host-guest chemistry and develop sensors for different amino acids.
More suggestions(16)
successful to explore
advisable to explore
interesting to explore
valuable to explore
beneficial to explore
effective to explore
advantageous to explore
instrumental to explore
relevant to explore
desirable to explore
instructive to explore
needed to explore
help to explore
helps to explore
efficient to explore
profitable to explore
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com