Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The results obtained using this data should be interpreted cautiously, but are useful to directing new lines of research.
Similar(59)
Such hybrid material scaffolds may be useful to direct skeletal muscle cellular organization, improve cellular functionality and tissue formation.
Considering the political targets for bioeconomy products is therefore useful to direct the technical design of sustainable PHA production, for example in integrated lignocellulose biorefineries.
The analysis of ws/dgat diversity by culture-independent methods may be useful to direct future environmental search for the isolation of bacterial strains with an enzymatic potential for biotechnological production of unusual lipids with new technological applications.
Our findings are useful to direct further health education and behavioural interventions.
Classification systems may be useful to direct more aggressive treatment to cancer patients with a relatively poor prognosis.
Thus this promoter may be useful to direct the expression of the antidote gene as part of the Medea gene drive system [ 12, 13].
Such GO-based gene delivery approach can also be useful to direct cell behavior in well-defined 3D hydrogel microenvironment system for advanced tissue engineering applications.
Independently, the availability of different regions of homology will still be useful to direct proper concatemerization of triple AAV vectors which are being exploited to further expand AAV cargo capacity (16, 45).
We believe our findings will be helpful in elucidating the current risk factors for HIV/syphilis infection in the MSW MSM population of China, which may be useful to direct further health education and behavioural interventions.
There may be any number of heretofore unseen ways to profit by serving the poor, and it is useful to direct attention to this possibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com