Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
It is useful to compare the amount of data used to other HMM systems.
Thus, in order to validate the methodological approaches used in this study, it would be very useful to compare the two case definition strategies with a gold-standard like a valid diagnosis.
Additionally, in assessing the potential of using GNSS-R signals for ocean remote sensing, it is useful to compare the signal characteristics with those of existing radar altimeter instruments.
Defined clinical effectiveness indicators are useful to compare the morbidity of a patient population and the use of resources.
Finally, it would be useful to compare the comments attributed to the peer reviewers with phrases used by the editors, to see if their comments reflect similar concerns.
It's useful to compare the mechanisms and put them in historical context.
It is useful to compare the Branch Davidians with the Mormons of the mid-nineteenth century.
It is useful to compare the saltiness of foods with sea water, which contains about 2.5g of salt per 100g.
Still, it is useful to compare the earnings of young women and men at an early stage of paid employment, before most have made such commitments.
Before looking at these musical systems in detail, it is useful to compare the entire culture with those of the other major "big" three, South Asia, the Middle East, and Europe.
It is useful to compare the explanatory power of age to gender and household attributes.
More suggestions(15)
valuable to compare the
beneficial to compare the
desirable to compare the
helps to compare the
served to compare the
needed to compare the
serves to compare the
useful to blame the
useful to find the
useful to give the
useful to use the
useful to prove the
useful to document the
useful to predict the
useful to analyze the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com