Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Similarly, I'm told that it's useful to carry a Zagat's guide around, just in case.
Bucket of water/bucket: Depending on what exactly you're aiming to find in the cave, it can be useful to carry a bucket of water with you.
For on the go, it can be useful to carry a small bottle of lotion for dry hands, deodorant for hot days, or a small bottle of your favorite scent to dab or spray on if you're out for a long time and need a pick-me-up.
Similar(57)
Multifunctional nanocatalysts are useful to carry out a multi-step reaction requiring same or different active sites in a single pot.
For further research, it would be useful to carry out a similar study across East Africa and beyond and see whether the same results would be replicated.
It would be very useful to carry out a systematic study on Jacobi-Gauss-Lobatto collocation method with general indexes ( α, β > − 1 ).
The results show that it is very useful to carry out a stochastic analysis of the system and consider the influence of separation in vehicle and bridge design.
The aim of this work is to provide a holistic vision and discussion of the AROMA testbed and to show how this kind of emulation platform can be useful to carry out a wide range of accurate multidisciplinary studies.
Hence to generalize and instead of developing approximation results for each particular pair of indices, it would be very useful to carry out a systematic study on Jacobi polynomials ( α, β > − 1 ) with general indices, which can then be directly applied to other applications.
It would be useful to carry out a wider survey of the issues to explore the issues identified further and this is underway.
It would be useful to carry out a further trial in which only participation in screening is measured from laboratory records as a result of the decision aid, and participants are not followed-up personally after they receive the intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com