Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"So I think it's important to help people connect, and something like [the Wikipedia entries] are useful to boost identity and culture".
Game developers might find this feature useful to boost their growth.
The proposed methodology could be very useful to boost smart meter potential for demand aggregators and small customers [2].
Hence, proposed process intensification approach will be very useful to boost up the fermentation of various therapeutic molecules.
This further indicates the usefulness of the Mince reordering strategy and is evidence that the Mince reordering may be useful to boost the compression of other tools.
Although further experiments are required to unequivocally prove some of the links between the genes and volatile compounds found herein, we provide empirical data, which may prove useful to boost gene-function discovery studies in peach fruit.
Similar(53)
"As it stands at present, salary sacrifice is an extremely useful scheme to boost not only pension contributions but also things such as child benefit – by reducing income below the threshold for reductions in benefits.
This expression and purification procedure offers an easy and rapid means of producing recombinant rat diamine oxidase from an animal-free source and represents a useful tool to boost biotechnological application of this enzyme.
Another potentially useful time to boost BCG is in early adolescence, just before the rise in incidence of TB disease that occurs in adolescence and young adults.
Is this new feature really designed to make the site more useful to users or to boost its commercial value as it nears an initial public stock offering?
Indeed a strong currency is a useful discipline on companies to boost their productivity, as German firms have demonstrated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com