Sentence examples for useful to aid from inspiring English sources

Exact(27)

The result is useful to aid workers, but puzzling to economists: why should such a modest incentive (worth less than 50 cents) make such a big difference?

An automated framework is very useful to aid in diagnosing the well-testing interpretation models.

Moreover, detecting feeding gestures is useful to aid in end-of-day dietary recalls.

Understanding the emotional arcs of stories may be useful to aid in constructing arguments [31] and teaching common sense to artificial intelligence systems [32].

A rapid assessment of burial age for sedimentary materials is useful to aid in-situ interpretation of sites and sequences during fieldwork.

In the domain of software remodularisation, classic unsupervised software clustering techniques have proven to be useful to aid in recovering a high-level abstraction of the software design of poorly documented or designed software systems.

Show more...

Similar(33)

Our institutions have used a useful technique to aid application of the fixator by suspending the limb several centimeters above the operating table.

However, when used it is a useful adjunct to aid SLN localization and harvest.

Single use of these markers or their combined use with other promising biomarkers may be a useful tool to aid the development of new effective therapies and vaccines.

We believe that the approach used here could replace the conventional statistical methods and provide useful information to aid decision-making before starting treatment.

RPPA technology is a particularly useful tool to aid in the identification and validation of protein and phosphoprotein biomarkers using limited amounts of protein from clinical samples.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: