Suggestions(1)
Exact(8)
(S/NF) U/S Tauscher mentioned Ambassador Philip Goldberg,s useful talks, which would continue.
A senior State Department envoy to North Korea said today, at the end of a three-day visit, that he had useful talks with the country's leaders.
Speaking in Beijing on Tuesday evening, the United States special envoy to North Korea, Stephen W. Bosworth, also called for a return to the six-nation talks and said he had "very useful" talks with Chinese officials.
Meeting here, Mr. O'Neill and President Fernando Henrique Cardoso held what the American described as "cordial and very useful" talks about how to help Brazil cope with its worst financial crisis since the sharp devaluation of its currency, the real, in 1999.
On Tuesday, China, which with Russia vetoed an Arab and Western plan to urge President Bashar al-Assad to step aside, said it had taken new soundings in the region, sending a Foreign Ministry envoy, Li Huaxin, to Cairo for what were called "frank and useful" talks with Nabil al-Araby, the head of the Arab League, news reports said.
Decades-old demands for the Islamic legal code to be strictly applied in Aceh have also been ignored, partly because the idea worries many other Indonesians, the majority of whom are Muslim but not pious.Neither the rebels nor the government has yet found enough common ground to start useful talks.
Similar(50)
Was it useful talking to the vicar?
The UN is a useful talking shop, but it does not get much done.The closest parallel is the world trading system.
"It's been useful talking to the Negotiator as he raised some ideas that I've not thought about myself – like making our own wedding stationery, which could make a difference to costs.
There has been much useful talk at the summit of agreements between businesses, aid organisations and governments to try to fight against disease, in ways both big and small.
What a useful talk shot segment THAT was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com