Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"We are in front now although only just but one big partnership and a useful stand elsewhere could get us a lead of 200 and I reckon that might win it for us".
As I noted in the column, I also think that the U.S. could make a useful stand by supporting IVAWA, the International Violence Against Women Act.
2.18pm BST 20th over: Sri Lanka 39-0 (Karunaratne 25, Silva 13) Given what's to come, this is a very useful stand - Silva batted very well in the second innings at Lord's too, especially not being an opener.
Morgan missed a drive at Hafeez and lost his leg-stump but teamed up with Bopara, who top-scored with 39 and dominated another useful stand with Jonny Bairstow.
George Bailey, who took 53 balls to reach 20, only needed a further 20 balls to bring up his fifty in a useful stand of 78 with David Hussey.
Root and Prior (26) shared a useful stand of 51 for the sixth wicket, although one particular quick single may have been responsible for Prior's calf injury - and the England keeper became the third lbw victim of the innings when sweeping left-arm spinner Jon Holland.
Similar(54)
But the mammals' compressed lifespan and the broad similarity between the inner workings of mice and human have made the small creatures a useful stand-in for us.
Anne Stevens, an ex-Ford veteran hauled from non-executive benches to be interim chief executive, is a useful stand-in.
Dogs are a useful stand-in for people in such experiments because the way memory declines in the two species seems comparable.
Indeed, Israel serves as a useful stand-in for complaints about the economic privation and political repression under which most Muslim people live, and as a way of deflecting the resulting anger.
If you want to do PhD, you will probably need to do a master's degree first; this could be in research methods, which would make a good foundation for a PhD as well as being a useful stand-alone research qualification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com