Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Normally, Ferguson would only class outings such as this as useful staging posts in a young player's development.
The town has an oil and gas company and pipelines, and a small airport that might be a useful staging point.
Moreover, the special browser plug-ins needed to access them may be blocked in countries where internet users run the greatest risk of being snooped on by governments or other mischief makers in other words, where users need them most.A useful staging post would be if browsers were programmed to recognise only CAs anointed by legitimate certificate holders.
However, a point to remember is that pre-operative ultrasound of the axilla is still an extremely useful staging test as nodal disease identified by ultrasound and FNA biopsy is strongly correlated with tumour burden and the number of involved nodes [23, 24].
Although HRCT is a useful staging test, it is an impractical monitoring tool.
Identification of the most useful staging criteria for therapeutic decision making is warranted.
Similar(49)
So the impending party congress will provide a useful stage from which the North Korean state can expound on its supposed triumphs and superiority.
During others, she strapped on a guitar, which served as a useful stage prop: it meant she could conjure up rock 'n' roll energy while barely moving at all.
"My time in the World Rally Championship has been a useful stage in my career as a driver, but I can't deny the fact that my hunger for F1 has recently become overwhelming," Raikkonen said.
Polymers were first prepared from chlorotrifluoroethylene in Germany in 1937 and were developed to a useful stage in the United States in the 1940s, when materials resistant to chemical corrosion were needed in the atomic-bomb project.
"My time in the World Rally Championship has been a useful stage in my career as a driver".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com