Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's the only North American airline with useful senior fares.
Similar(59)
The term 'Le Pouvoir' was useful: 15 senior generals effectively ran the state.
It can be useful for senior leaders to swap responsibilities every so often so they get a wider experience, he adds.
The Enquirer's disclosures about Stone's personal life had made him radioactive in terms of a public role in the Presidential race, but when the contest came down to a recount in Florida his talent for hand-to-hand political combat was too useful for senior Republicans to ignore.
These can be useful for senior postdocs who can get their PIs to collaborate on a grant proposal.
Specifically, respondents were asked whether they thought the e-HIT would be useful to senior managers considering, planning or undertaking an e-Health implementation, what would make the e-HIT more useful, what were the positive features of the e-HIT, and what features needed modifying.
Regular over-the-head (not in-ear) headphones can be especially useful for older seniors who wear hearing aids and for young children whose ears are still too small for earbuds.
For business leaders, this might mean the difference between locating a lead that's generically useful — like a senior decision maker — and a lead that's useful for the leader's particular business — like a senior decision maker in the same city and industry.
In return, Litvinenko passed on useful information about senior Kremlin figures and their links with Russian organised crime.
But, while a useful forum for senior politicians and officials to discuss the issues of the day, it is yet to rise to this task.
According to his Guantánamo assessment, Saifullah Paracha had "provided useful information concerning senior Al Qaeda members" but "attempted to deceive and misinform intelligence and law enforcement personnel about his own activities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com