Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
An agreement brokered by the world's powers that is limited to chemical weapons — while useful — seems a bit irrelevant to the atrocities that define the lives of most Syrians.
But this sentence, "Specifically, we're working to show higher quality results for trend queries by returning tweets that are more useful," seems to suggest that it will be curating tweets within trending topics as well.
While the "laptop," as a designed object, is an excellent tool, books are what define our early education and creating an electronic book that works and is actively useful seems far more intelligent than the original OLPC, which is a stab at a "less is more" mentality that eventually hobbles the very people it is designed to help.
While the "laptop," as a designed object, is an excellent tool, books are what define our early education and creating an electronic book that works and is actively useful seems far more intelligent than the original OLPC, which was a stab at a "less is more" mentality that eventually hobbles the very people it is designed to help.
Similar(56)
The notion that algebra would ever be useful seemed fishy, but the grownups insisted: education, no matter how apparently arbitrary, leads to jobs.
It was just a sheet of printer paper tucked into a logbook; that it would end up anywhere useful seemed unlikely.
For example, advisor SB3 reported that the dialogue of the clients who found physical activity to be useful seemed to influence others in the group.
Whether the tape can really provide useful information seems to be a question.
Useful hardly seems an adequate word to describe such a rich legacy.
Since it is potentially useful, it seems to have remained largely unknown in signal processing field.
Or as TechCrunch's Matt Burns puts it, "Top Shots is Live Photo but useful," which seems like a fair assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com