Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The hydrogenation of molecular nitrogen and of olefins such as ethylene (an olefin is an unsaturated hydrocarbon compound; it has at least two adjacent carbon atoms joined by a double bond to which other atoms or groups of atoms can be joined directly) is a process of extraordinary commercial importance and requires catalysts to occur at useful rates.
Similar(59)
Mr. Greenberger said that while the council bases its ratings on various parameters of window performance, the most useful rating is the window's "U-value".
The Likert-type rating scale used is largely accepted in the psychology literature as the most useful rating method [9].
Mercury does not combine with oxygen to produce mercury II) oxide, HgO, at a useful rate until heated to the range of 300 to 350 °C (572 to 662 °F).
The reviews of the fixed product will be used to outweigh older ones of the broken product to create a more consistent and useful rating of the product users would receive now.
Here's a useful rating of pocket contenders.
. So what are we trying to do? Essentially, we're adding a useful rating system to our reviews.
It's important to note that a down rating is not the same as a "Spam" mark, so it is actually a useful rating for people who you follow on purpose but don't really like.
Thus he states that for evolutionary times over one million years, he uses a molecular clock of 2% per million years, but the reader understands why this is an approximation, what factors affect the accuracy of the estimate, and why it is nevertheless a useful rate for the purposes of the text.
We judged the latter to be a "useful" rate of service provision when judged against the reported 20% of Medicaid-enrolled children who reportedly receive preventive dental services in dental offices [ 13].
It maximizes the aggregate useful flow rates by utilizing cross-layer routing and network topology information. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com