Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
GFP was used as a useful proxy for pharmaceutical transgenes.
Reuters calculated the numbers released by the national energy administration suggest that electricity use – often seen as a useful proxy for economic activity in a country where GDP statistics are not widely trusted – dropped 2.1% compared with 2014.
The work has shown that IRT images of an animal's eye temperature may be a useful proxy for core temperature and could be used to detect pyrexia as an indicator for selecting animals for closer examination.
Despite these limitations, Ascaris IgE responses remain a useful proxy for immunological and epidemiological studies, and are a standard and widely used indication of Ascaris exposure/infections.
The auto industry has historically been a useful proxy for the overall economy.
Yields are a useful proxy for the riskiness of a bond and, therefore, the creditworthiness of a country's economy.
It may be simply that fertility rates are a pretty useful proxy for wealth rates: richer people produce fewer children.
Carbon uptake peaked when the leaves were dark green, suggesting that "hue can be a useful proxy for photosynthesis," Ms. Mizunuma said.
Still, Brown is a skillful campaigner, and his supporters have kept the story alive — as a useful proxy for the issue of social class, much as he invariably refers to his opponent as Professor Warren.
Nearly everyone was a Midwestern expat, and most seemed to be repeat customers; newcomers were asked where they went to high school, which is a universal greeting among Cincinnati natives and a useful proxy for determining neighborhood, class, and creed.
Given the impasse in the Doha world trade talks, however, countries have renewed their focus on bilateral deals as a less ambitious but useful proxy for increasing trade flows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com