Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Its stubborn persistence is useful proof of the irredeemability of a corrupt system.
Mobi-Link was a functional demo and was a very useful proof of capability and concept, but it wasn't the driver behind our first funding.
At this stage, therefore, clinical trial data provide useful proof of biologic concept but IL-15 should not be considered a validated clinical target.
These represent experimentally-testable hypotheses, and this study as a whole serves as a useful proof of principle for the structural systems pharmacology analysis of antibacterials.
Finally, our data the first profile of genome-wide gene expression levels in a wild primate population—serve as a useful proof of principle of the ability to concurrently generate genome-wide gene expression phenotype and genotype data, and to relate them to each other using eQTL and ASE approaches.
Similar(55)
Though the number of data points is severely limited in the cross-country regressions, these analyses are useful proof-of-concept that the data can be used analytically.
Moreover, the high-energy electrons can be easily extracted by the relativistic ponderomotive force, the results may offer some useful theoretical proof for the design of new accelerators.
For example, (i) comparison to other MeCP2 mutations close to the basic cluster would be useful (ii) proof that DNA binding of the full length MeCP2-R306C is also impaired.
Although useful for proof of principle studies like presented here, unmodified LPEI is not the ideal carrier for targeting transgene expression to the tumor after systemic injection: In our experiment presented here, the level of luciferase activity in tumors strongly varied between individual animals (CMV driven plasmid: 4 high, 2 low, AFP driven plasmid: 3 high, 3 low).
and this latter condition often proves to be useful in proofs.
With gold farming, he wrote, "You'll be doing him the favor of a lifetime: teaching him a useful, future-proof trade".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com