Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Although Mrs.Rover was entirely selfish she was kind and generous in many ways and lent her cooking pots, zinc bath and many other useful possessions.
True, women at the moment remain useful for their possession of another baby-friendly device, the uterus.
"We cannot afford to do that against Canada who have a number of guys who play Sevens and are useful on turnover possession".
Joe Ledley's omission at Ibrox left Lennon open to further, legitimate criticism, with the Welshman's ability to retain possession particularly useful away from home.
Mr Rarmoul-Bouhadjar is charged with collecting information useful to terrorism and possession of false identity documents.
To some researchers in public health, the physical dimension represents a person's ability to function effectively in meeting the demands of the day's work and to use free time effectively; this includes participation in regular appropriate physical activity [ 17] and possession of useful motor skills [ 13].
As his family sort through the late broadcasters belonging they find a huge hoard of carefully preserved possessions – some useful, some of historical value and others surprisingly revealing.
The two suspects who were found to possess surveillance information on American targets were charged under a section of the Terrorism Act of 2000 that prohibits possession of data "useful to a person committing or preparing an act of terrorism".
Still, Professor Kayden said, the affidavit that RFR Realty produces each year would be useful evidence if an adverse possession claim were ever filed, since it demonstrated that the owner had "clearly and unambiguously" asserted its control.
This can be a useful way of handing over possessions you don't need week to week.
This is a very good way to get possession and is especially useful when nearby the opponent's goal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com