Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
After visiting nearly a dozen coupon sites, I found useful offers at three: crackers at Save.com (www.save.com), cereal at CoolSavings.com (www.coolsavings.com) and those hard-won packs of seedlings at Val-Pak (www.valpak.com).com
Aggressive advertising interferes with a high-quality user experience and has led to increased ad blocker downloads, which can block potentially useful offers and information to users," said Dmitry Timko, head of Yandex.Browser, in a statement about the launch.
Local businesses can further develop an effective mobile strategy for social media by using both paid and organic tactics to post engaging and relevant content that target consumers, and share timely and useful offers and promotions that appeal to consumers on the go.
Whilst variance in undergraduate finals assessment has previously been evaluated by McCrorie et al. [ 3], previous analyses have been limited to qualitative data, which, whilst useful, offers less robust conclusions regarding the scale of variation.
Similar(55)
Now, the government has removed this very compelling, attractive and useful offer for foreign students.
By definition, the value of health care cannot be measured in dollars spent; it's about what you get for those dollars, and the Medicare data, however useful, offer little new information of that sort.
Richard Copping's book is the more useful and offers an overview of the vans' history.
A supremely useful Control Center offers one-touch buttons to change important settings (thanks for the idea, Android!).
People who have very important jobs or something useful to offer, like sex or pro bono legal advice.
It didn't matter if patients had psoriasis or psychosis, the clinic had to have something useful to offer them.
"To give more people access to the internet, it is useful to offer some service for free.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com