Sentence examples for useful numbers from inspiring English sources

"useful numbers" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to refer to numerical facts or figures that are helpful in understanding a concept or situation. For example: "This report contains a lot of useful numbers that can help us track our progress."

Exact(18)

Indeed, for some activities, such as heroin use, no useful numbers exist at all.The solution, according to Peter Killworth at the University of Southampton, in England, Russell Bernard at the University of Florida, Gainesville, and their colleagues, is simple.

Some useful numbers: US National Suicide Prevention Line: 1-800-273-8255 FREE UK Samaritans: 08457 908457.

Some useful numbers also help us grasp the enormous effort that goes into making a structure the size of Monks Mound with human labor.

There are more useful numbers available.

Useful numbers National Debtline: 0808 808 4000 Consumer Credit Counselling Service: 0800 138 1111.

Facebook Twitter Pinterest Updated at 10.00am GMT 9.47am GMT The New York Times has a useful numbers summary here.

Show more...

Similar(41)

Pi is a useful number with a specific identity and a use.

CLIMATE science is famously complicated, but one useful number to keep in mind is "climate sensitivity".

Ukraine has more than 50 million Slavic people, a useful number when Russia has fewer than 150 million.

(A useful number is that 1 radian = 57 degrees, so I multiply the size in radians by 57 to get the size in degrees which I understand better).

On Tuesday, the fun begins with a new production of "Le Corsaire," that merry mash-up of pirates, slave girls, abductions and shipwrecks that provides a useful number of big dancing roles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: