Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In work sponsored by the Andrea Bocelli Foundation, which was founded by the blind singer Andrea Bocelli, Rus' group had developed an algorithm for converting 3-D camera data into useful navigation aids.
With GPS in mobiles as standard, years ahead of the UK, the keitai has also evolved into a seriously useful navigation tool here.
On all its pages, BRAD V1.0 incorporates a useful navigation dialog-window that provides links to every B. rapa and A. thaliana gene ID.
Similar(57)
For example, the analysts said that Unocal had underwater terrain-mapping technology used for offshore oil exploration that might also be useful in navigation for the Chinese military's growing fleet of submarines.
The CN-Complex is shown to be useful for navigation and path identification purposes.
A sensor that can recognise plants would be useful for navigation in these environments.
The position, size, and boundary of the lungs obtained by the proposed method can provide useful intraoperative navigation for lung resection surgeries.
It's not a fully fledged page of detailed search results but returns a selection of suggested websites — with Cliqz arguing it is useful for "navigation searches", which of course make up the vast majority of search clicks.
It's easy to see how this could be useful for navigation apps, but Mapbox is going a step further by also integrating its service deeply with Microsoft's Azure IoT platform.
Including it would've made the G Watch R much more useful for navigation without a connected phone, and it's a more obvious omission when you consider that the G Watch R is the most expensive Android Wear device available.
This was the decisive step in human history to make compasses more useful for navigation, and may have been a concept unknown in Europe for another four hundred years (evidence of German sundials made circa 1450 show markings similar to Chinese geomancer compasses in regard to declination).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com