Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
His work includes examples of immersive crystal structure visualization, including Hershfield surfaces, using preprocessed spherical projections, a useful low prim visualization technique [22].
ARSC is designed to be a useful low cost solution for serving the education field.
Figure 8 Useful (high + medium) versus less useful (low) recommendations, considering task-difficulty and resolution time (experiment #1).
The costs of converting nutrients into these useful low entropy forms for self-preservation are the production of high entropy wastes and heat.
A filter with such a cut-off frequency can eliminate noises and at the same time reserve the useful low order harmonics.
Circuit resonance monitoring, if properly coupled with impedance measurements and electron beam injection may be a very useful low interference tool for diagnostics of highly structured plasmas like those in the auroral region.
Similar(50)
In this paper, we introduce simply fabricated and more useful low-temperature indicator (~30 °C) for devices that actuates using paraffin-infiltrated multi-walled carbon nanotube (MWCNT) coiled yarn.
Although both laboratory and large-scale studies have demonstrated the technological feasibility of electrochemical CO2 reduction (ERC) for producing useful low-carbon fuels, there are still challenges that hinder the practical use of Sn-based catalysts and electrodes in terms of both catalytic activity and stability.
"Twitter was a useful, low-stress way to ask questions," Mr. Junco says.
Exactly how useful low-Earth orbit satellites would be to domestic government users is a central question, said John Pike, a space expert and director of GlobalSecurity.org.org
This costs £96.50 for a 28-day, fully comprehensive policy, making it a useful, low-cost way to get cover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com