Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
The above relational expression (1.1) is useful, it will be used to establish our main results in subsequent sections.
DIY Sallie Mae's big day When less is more Handled with care Weather patterns Womenomics revisited ReprintsThe more widespread MarketFirst becomes, the less useful it will be to its subscribers, Mr Scharf concedes, since markets would begin to move in response to its release, rather than to the forecasts it anticipates.
(Certainly, it's easy to appreciate that the more VCs and founders who use the platform, the more useful it will be).
One of the greatest traps many well-intentioned teams fall into when building their political social network is to attribute value to their product by how useful it will be once everyone uses it.
(2) "The key reasons I haven't used the ePortfolio much despite knowing how useful it will be for the future is simply because of a lack of time".
A little of that may be necessary to hook an audience that has come to expect this treatment whenever a person with a disability turns up on television, but the faster this show sheds that tone and its preoccupation with sex, the more useful it will be.
Similar(33)
It looks pretty cool, but again there's some question about how useful it'll be in everyday applications.
They also let me imagine how useful it'll be when some of my favorite widgets from Dashboard, like Delivery Status, get moved to the Today view.
It looks rather stupid, and I'm not sure how useful it'll be in the long run, but it is an impressive novelty nonetheless.
It doesn't have to be to scale, but the more accurate it is, the more useful it'll be for recording purposes.
I think if we really tried to come up with a comprehensive detailed model, it wouldn't be useful because it will be too complex.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com