Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
There is an astounding array of different forms of insulin available, but the long-acting insulins are the most useful initially.
Hence, N-PCR could be useful initially in establishing the etiological diagnosis and then following it up with RT-PCR later to assess the treatment response.
It was clear that those reactors produced very large amounts of waste heat, which was a byproduct that wasn't useful initially, but people realized very quickly that so much waste heat being produced in the reactors could be turned into power.
As with many fundamental ideas, they were often useful initially.
10 Immunosuppressive drugs may be useful initially for the control of life-threatening organ involvement while awaiting the generally slow response to antiviral treatments.
Although the sequence information from the non- Sr2 carrying wheat Chinese Spring (henceforth CS) wheat was useful initially [ 23, 24], the characterisation of the locus required BAC clones from the Sr2 carrying region of Hope wheat.
Similar(54)
Principal components analysis is a useful preprocessing technique for finding a representation of the variables that is more compact than the representation used initially.
This sense of information is associated with Claude Shannon (1948), who showed how the concept of information could be used to quantify facts about contingency and correlation in a useful way, initially for use in communication technology.
As a reminder of this, popular highlights are useful, if initially jarring.
MANY homeowners who have taken out home equity lines of credit have learned in recent months that these loans are not as useful as they initially seemed.
These are usually jargon-heavy and can be interpreted in different ways, which is sometimes thought useful because it initially helps achieve buy-in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com