Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
These include abilities associated with other MBTI types that can be useful in working on your present career situation.
How imagination, fictional and historical narratives, anger, friendship, and teaching skills can be useful in working for change.
Zoellicks experience with the Darfur conflict in southern Sudan should prove useful in working with some of the toughest challenges in Africa.
Therefore, 3D-culture models that resemble native tissues can be useful in working towards a greater understanding of diseases.
As more and more ontologies are being developed, we believe that this tool will prove very useful in working with these.
Hence, paying reparative yet critical thought to accounts of and contestations around culture and tradition may be useful in working with men and boys, especially in contexts where tradition and culture are historically colonised or rapidly changing.
Similar(52)
One place where they will be particularly useful is in working with the business community that must be encouraged to stay and expand in the city.
Wogan's comments are also a useful guide in working out why some radio presenters gel with listeners more than others: a tricky and subjective question.
Under this narrative, fossil fuel companies can be willing, valuable partners in climate action and reconciliation, so divestment wouldn't be a useful step in working towards either.
Family photographs can shed light on family members' perceptions of who constitutes family (Rose, 2010), something that is especially useful in work with step-parent families.
This signature may be useful in work currently underway to co-register detailed multibiomarker immunohistochemistry signature maps with multiparametric MR data, for the purpose of identifying MR biomarkers that assess PCa aggressiveness preoperatively in vivo[ 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com