Sentence examples for useful in view of from inspiring English sources

Exact(8)

Assessing substance use in the Seychelles is useful in view of the scarce data in the African region [ 18- 21].

The directed growth of nanostructures could be useful in view of device design.

Enhancing the knowledge about the dynamics of structures is definitely useful in view of seismic assessment and design of risk mitigation interventions.

MPA is useful in view of the integration of L2 and L3 authentication.

These results yield a precise characterization of varieties possessing a bounded symmetric domain as universal cover, and can be rather useful in view of the fact that our knowledge and classification of these fundamental groups is not so explicit.

This so-called mirror effect is clinically useful in view of cultural behaviors that would complicate detection of sexually transmitted pathogens in adult women, especially in geographic settings of Muslim practices (14 ).

Show more...

Similar(52)

Malay is designated as the country's national language, and, like English, it is widely used for communication among ethnic groups and plays a particularly useful role in view of the close ties between Singapore and Malaysia.

Thus it can be concluded that higher dose of catalyst may not be useful both in view of aggregation as well as reduced irradiation field due to light scattering.

CT remains a useful modality in view of its availability.

A single model applicable to all women would be useful, particularly in view of the large differences apparent in Figure 1 (range of absolute difference 0.001 to 79.5).

During the last few decades, non-integer (arbitrary) order calculus has evolved into an interesting and useful area of research in view of the extensive application of its modeling tools in applied and technical sciences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: