Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Conclusions: Early activated charcoal administration in the pre-hospital setup is useful in saving valuable life.
Knowledge transfer or transfer learning may be useful in saving significant efforts in labeling data [10].
Hamish McCallum, a conservation biologist at Griffith University in Brisbane, Australia, and a former senior scientist at the Save the Tasmanian Devil Program, agrees that targeted captive breeding programs could be useful in saving the animals from extinction.
Similar(57)
Thus, the investigation of drying kinetics of capillary absorbed water can be very useful in understanding the causes of decay of building materials and in saving cost and improving the energy efficiency of constructions.
ANH is the useful method for saving allogenic blood in major surgery.
Although useful vision was saved in this patient, the general prognosis for life was poor, as abdominal and intracranial metastases were detected 5 months after the diagnosis of BDUMP and the patient passed away 7 months after diagnosis.
In this regard, the timely production of completely sterile fish, preferably by non-chemical means such as with the use of high temperature [8], [12], [18], [30], could become a useful strategy to save endangered species in situations when time to perform GCT has become a constraint.
Therefore, for each direction, only this information is useful, and we saved it as columns in a data matrix.
This occurred on an informal basis in the current project, and implementation team members indicated this was useful because it saved time and promoted inter-organisation working [ 15].
This technology might be useful, even life-saving.
They mentioned that it helped them save time and was very useful in the specialty clinics, for example, "Definitely, it saves a lot of time" (FG1); another example, "Helpful, especially in the clinics, the specialized clinics like the well-baby clinic, in antenatal clinic, in chronic clinic" (FG1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com